圣经

第2章旧约 - 出埃及记第32节中英文圣经全文

第2章旧约 - 出埃及记第32节中英文圣经全文


1. These are those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。

2. Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。

3. And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
在神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。

4. And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。约押和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了希伯仑。

5. And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上。因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。

6. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
沙买兄弟雅大的儿子是益帖,约拿单。益帖死了没有儿子。

7. The children of Harim, three hundred and twenty.
哈琳的子孙三百二十名。

8. Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
处女岂能忘记她的妆饰呢。新妇岂能忘记她的美衣呢。我的百姓却忘记了我无数的日子。

9. This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的,

10. And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
那时候,凡求告耶和华名的就必得救。因为照耶和华所说的,在锡安山耶路撒冷必有逃脱的人,在剩下的人中必有耶和华所召的。

11. A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。

12. This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70