圣经

第4章旧约 - 民数记第29节中英文圣经全文

第4章旧约 - 民数记第29节中英文圣经全文


1. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
摩西,亚伦就去招聚以色列的众长老。

2. And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.
按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了。

3. As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
至于米拉利的子孙,你要照着家室,宗族把他们数点。

4. But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
但你们在那里必寻求耶和华你的神。你尽心尽性寻求他的时候,就必寻见。

5. And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
神赐给所罗门极大的智慧聪明和广大的心,如同海沙不可测量。

6. Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
以利沙吩咐基哈西说,你束上腰,手拿我的杖前去。若遇见人,不要向他问安。人若向你问安,也不要回答。要把我的杖放在孩子脸上。

7. And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
辟拉,以森,陀腊,

8. The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
各城的人因马兵和弓箭手的响声就都逃跑,进入密林,爬上磐石。各城被撇下,无人住在其中。

9. At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(原文作上)。

10. But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。

11. And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
就起来撵他出城,他们的城造在山上,他们带他到山崖,要把他推下去。

12. Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
你们来看,有一个人将我素来所行的一切事,都给我说出来了,莫非这就是基督吗。

13. And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
他们恐吓我们,现在求主鉴察。

14. But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
当时那按着血气生的,逼迫了那按着圣灵生的。现在也是这样。

15. Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54