圣经

第4章旧约 - 民数记第32节中英文圣经全文

第4章旧约 - 民数记第32节中英文圣经全文


1. And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,

2. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
院子四围的柱子和其上带卯的座,橛子,绳子,并一切使用的器具。他们所抬的器具,你们要按名指定。

3. For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
你且考察在你以前的世代,自神造人在世以来,从天这边到天那边,曾有何民听见神在火中说话的声音,像你听见还能存活呢,

4. And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。

5. And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
以利沙来到,进了屋子,看见孩子死了,放在自己的床上。

6. And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
他们的五个城邑是以坦,亚因,临门,陀健,亚珊。

7. And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
你必被赶出离开世人,与野地的兽同居,吃草如牛,且要经过七期。等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐与谁就赐与谁。

8. But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
但种上以后,就长起来,比各样的菜都大,又长出大枝来。甚至天上的飞鸟,可以宿在他的荫下。

9. And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
他们很希奇他的教训,因为他的话里有权柄。

10. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
耶稣说,我有食物吃,是你们不知道的。

11. And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
那许多信的人,都是一心一意的,没有一人说,他的东西有一样是自己的,都是大家公用。

12. And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54