圣经

第7章旧约 - 士师记第23节中英文圣经全文

第7章旧约 - 士师记第23节中英文圣经全文


1. And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
凡地上各类的活物,连人带牲畜,昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭了,只留下挪亚和那些与他同在方舟里的。

2. And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
法老转身进宫,也不把这事放在心上。

3. Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
你晓谕以色列人说,牛的脂油,绵羊的脂油,山羊的脂油,你们都不可吃。

4. And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是苏押儿子拿坦业的供物。

5. But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
耶和华你神必将他们交给你,大大地扰乱他们,直到他们灭绝了。

6. And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
他们就从帐棚里取出来,拿到约书亚和以色列众人那里,放在耶和华面前。

7. And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
以色列人就从拿弗他利,亚设,和玛拿西全地聚集来追赶米甸人。

8. And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
世上有何民能比你的民以色列呢。你从埃及救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的神,显出你的大名。

9. And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
他又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘。

10. And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

11. Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
凡天上之神所吩咐的,当为天上神的殿详细办理。为何使忿怒临到王和王众子的国呢。

12. The children of Bezai, three hundred twenty and four.
比赛的子孙三百二十四名。

13. Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。

14. All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
我曾用智慧试验这一切事。我说,要得智慧,智慧却离我远。

15. And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
从前凡种一千棵葡萄树,值银一千舍客勒的地方,到那时,必长荆棘和蒺藜。

16. But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
我只吩咐他们这一件说,你们当听从我的话,我就作你们的神,你们也作我的子民。你们行我所吩咐的一切道,就可以得福。

17. Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
要制造锁链。因为这地遍满流血的罪,城邑充满强暴的事,

18. Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
那侍立者这样说,第四兽就是世上必有的第四国,与一切国大不相同,必吞吃全地,并且践踏嚼碎。

19. And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。

20. All these evil things come from within, and defile the man.
这一切的恶,都是从里面出来,且能污秽人。

21. And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
凡不因我跌倒的,就有福了。

22. If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法。我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗。

23. And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
他将到四十岁,心中起意,去看望他的弟兄以色列人。

24. But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
但我觉得肢体中另有个律,和我心中的律交战,把我掳去叫我附从那肢体中犯罪的律。

25. Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
你们是重价买来的。不要作人的奴仆。

26. And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔不能长久。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89