圣经

第8章旧约 - 路得记第27节中英文圣经全文

第8章旧约 - 路得记第27节中英文圣经全文


1. Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
金碗二十个,重一千达利克。上等光铜的器皿两个,宝贵如金。

2. We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
我们要往旷野去,走三天的路程,照着耶和华我们神所要吩咐我们的祭祀他。

3. And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
把这一切放在亚伦的手上和他儿子的手上作摇祭,在耶和华面前摇一摇。

4. Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
惟独城中的牲畜和财物,以色列人都取为自己的掠物,是照耶和华所吩咐约书亚的话。

5. And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
基甸以此制造了一个以弗得,设立在本城俄弗拉。后来以色列人拜那以弗得行了邪淫。这就作了基甸和他全家的网罗。

6. But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?
神果真住在地上吗。看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢。

7. And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
亚哈谢效法亚哈家行耶和华眼中看为恶的事,与亚哈家一样,因为他是亚哈家的女婿。

8. And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
雅利西,以利亚,细基利都是耶罗罕的儿子。

9. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
他立高天,我在那里。他在渊面的周围,划出圆圈,

10. And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
于是我但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

11. But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
众人希奇说,这是怎样的人,连风和海也听从他了。

12. And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
耶稣和门徒出去,往凯撒利亚-腓立比的村庄去。在路上问门徒说,人说我是谁。

13. And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人,迎面而来,这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。

14. They understood not that he spake to them of the Father.
他们不明白耶稣是指着父说的。

15. And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人(既古实见以赛亚十八章一节)是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王干大基的手下总管银库,他上耶路撒冷礼拜去了。

16. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
鉴查人心的,晓得圣灵的意思因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66