圣经

第9章旧约 - 撒母耳记上第28节中英文圣经全文

第9章旧约 - 撒母耳记上第28节中英文圣经全文


1. And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
洪水以后,挪亚又活了三百五十年。

2. Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
这雷轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。

3. Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
免得你领我们出来的那地之人说,耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。

4. And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?
以别的儿子迦勒说,亚比米勒是谁。示剑是谁。使我们服事他呢。他不是耶路巴力的儿子吗。他的帮手不是西布勒吗。你们可以服事示剑的父亲哈抹的后裔。我们为何服事亚比米勒呢?

5. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

6. And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.
他的臣仆用车将他的尸首送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓里,与他列祖同葬。

7. And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
利未人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入。

8. And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.
有人从埃及和各国为所罗门赶马群来。

9. But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
但他们得平安之后,又在你面前行恶,所以你丢弃他们在仇敌的手中,使仇敌辖制他们。然而他们转回哀求你,你仍从天上垂听,屡次照你的怜悯拯救他们。

10. And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.
各省各城,家家户户,世世代代纪念遵守这两日,使这普珥日在犹大人中不可废掉,在他们后裔中也不可忘记。

11. I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。

12. And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
耶稣进了房子,瞎子就来到他跟前,耶稣说,你们信我能作这事吗。他们说,主阿,我们信。

13. And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
耶稣进了屋子,门徒就暗暗的问他说,我们为什么不能赶出他去呢。

14. And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
说了这话以后,约有八天,耶稣带着彼得,约翰,雅各,上山去祷告。

15. Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
他们就骂他说,你是他的门徒。我们是摩西的门徒。

16. And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
于是扫罗在耶路撒冷,和门徒出入来往,

17. For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
因为主要在世上施行他的话,叫他的话都成全,速速的完结。

18. So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62