圣经

第9章旧约 - 撒母耳记上第34节中英文圣经全文

第9章旧约 - 撒母耳记上第34节中英文圣经全文


1. And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
法老见雨和雹与雷止住,就越发犯罪,他和他的臣仆都硬着心。

2. And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.
于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。

3. And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter.
耶户进去,吃了喝了,吩咐说,你们把这被咒诅的妇人葬埋了,因为她是王的女儿。

4. These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
以上都是利未人着名的族长,住在耶路撒冷。

5. Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
我们的君王,首领,祭司,列祖都不遵守你的律法。不听从你的诫命和你警戒他们的话。

6. Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
愿他把杖离开我,不使惊惶威吓我。

7. But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
法利赛人却说,他是靠着鬼王赶鬼。

8. But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

9. While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们。他们进入云彩里就惧怕。

10. They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
他们回答说,你全然生在罪孽中,还要教训我们吗。于是把他赶出去了。

11. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
彼得对他说,以尼雅,耶稣基督医好你了。起来收拾你的褥子。他就立刻起来了。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62