圣经

第10章旧约 - 撒母耳记下第14节中英文圣经全文

第10章旧约 - 撒母耳记下第14节中英文圣经全文


1. And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
帕斯鲁细人,迦斯路希人,迦斐托人。从迦斐托出来的有非利士人。

2. And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
蝗虫上来,落在埃及的四境,甚是厉害,以前没有这样的,以后也必没有。

3. And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
所摇的胸,所举的腿,你们要在洁净地方吃。你和你的儿女都要同吃,因为这些是从以色列人平安祭中给你,当你的分和你儿子的分。

4. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
按着军队首先往前行的是犹大营的纛。统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。

5. Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD's thy God, the earth also, with all that therein is.
看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华你的神。

6. And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
在这日以前,这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日的,是因耶和华为以色列争战。

7. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
你们去哀求所选择的神。你们遭遇急难的时候,让他救你们吧。

8. And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
扫罗的叔叔问扫罗和他仆人说,你们往哪里去了。回答说,找驴去了。我们见没有驴,就到了撒母耳那里。

9. And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
亚扪人见亚兰人逃跑,他们也在亚比筛面前逃跑进城。约押就离开亚扪人那里,回耶路撒冷去了。

10. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,
所罗门每年所得的金子共有六百六十六他连得。

11. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
耶户吩咐说,活捉他们。跟从的人就活捉了他们,将他们杀在剪羊毛之处的坑边,共四十二人,没有留下一个。

12. And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
没有求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把国归于耶西的儿子大卫。

13. And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
照着少年人所出的主意对他们说,我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭。我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。

14. Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事,神的烈怒就转离我们了。

15. The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
又有民的首领,就是巴录,巴哈摩押,以拦,萨土,巴尼,

16. If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。

17. Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
其实你已经观看。因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人,把自己交托你。你向来是帮助孤儿的。

18. Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
智慧人积存知识。愚妄人的口速致败坏。

19. A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
愚昧人多有言语,人却不知将来有什么事。他身后的事,谁能告诉他呢。

20. And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
我的手构到列国的财宝,好像人构道鸟窝。我也得了全地,好像人拾起所弃的雀蛋。没有动翅膀的,没有张嘴的,也没有呜叫的。

21. For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
我们并非过了自己的界限,好像构不到你们那里。因为我们早到你们那里,传了基督的福音。

22. Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
各人都成了畜类,毫无知识。各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。他所铸的偶像本是虚假的,其中并无气息,

23. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
基路伯各有四脸,第一是基路伯的脸,第二是人的脸,第三是狮子的脸,第四是鹰的脸。

24. Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
现在我来,要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为这异象关乎后来许多的日子。

25. Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
所以在这民中必有哄囔之声,你一切的保障必被拆毁,就如沙勒幔在争战的日子拆毁伯亚比勒,将其中的母子一同摔死。

26. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
凡不接待你们,不听你们的话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。

27. But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
耶稣看见就恼怒,对门徒说,让小孩到我这里来,不要禁止他们。因为在神国的,正是这样的人。

28. But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易受呢。

29. I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我。

30. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
彼得却说,主阿,这是不可的,凡俗物,和不洁净的物,我从来没有吃过。

31. How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
然而人未曾信他,怎能求他呢。未曾听见他,怎能信他呢。没有传道的,怎能听见呢。

32. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
我所亲爱的弟兄阿,你们要逃避拜偶像的事。

33. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52