圣经

第15章旧约 - 以斯拉记第27节中英文圣经全文

第15章旧约 - 以斯拉记第27节中英文圣经全文


1. And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
他们到了以琳,在那里有十二股水泉,七十棵棕树,他们就在那里的水边安营。

2. And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

3. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。

4. And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,
哈萨迦大,黑实门,伯帕列,

5. And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
撒母耳转身要走,扫罗就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕断了。

6. The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
王又对祭司撒督说,你不是先见吗。你可以安然回城。你儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单都可以与你同去。

7. And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
以萨迦人亚希雅的儿子巴沙背叛拿答,在非利士的基比顿杀了他。那时拿答和以色列众人正围困基比顿。

8. In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and reigned twenty years.
犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒马利亚登基作以色列王二十年。

9. And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.
大卫和抬约柜的利未人,并歌唱人的首领基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍。大卫另外穿着细麻布的以弗得。

10. Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。

11. He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
贪恋财利的,扰害己家。恨恶贿赂的,必得存活。

12. And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
妇人说,主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的啐渣儿。

13. And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有

14. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
仆人说,你兄弟来了。你父亲,因为得他无灾无病的回来,把牛犊宰了。

15. And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。

16. We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
我们就差了犹大和西拉,他们也要亲口诉说这些事。

17. It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
这固然是他们乐意的。其实也算是所欠的债。因外邦人,既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们

18. For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
因为经上说,神叫万物都服在他的脚下。既说万物都服了他,明显那叫万物服他的不在其内了。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63