圣经

第18章旧约 - 约伯记第20节中英文圣经全文

第18章旧约 - 约伯记第20节中英文圣经全文


1. And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
耶和华说,所多玛和蛾摩拉的罪恶甚重,声闻于我。

2. And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
耶和华对亚伦说,你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有分。我就是你的分,是你的产业。

3. A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
人口中所结的果子,必充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。

4. And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
又要将律例和法度教训他们,指示他们当行的道,当作的事,

5. Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。

6. But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。

7. And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
东界是约旦河。这是便雅悯人按着宗族,照他们四围的交界所得的地业。

8. And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
祭司心里喜悦,便拿着以弗得和家中的神像,并雕刻的像,进入他们中间。

9. And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
扫罗的次女米甲爱大卫。有人告诉扫罗,扫罗就喜悦。

10. And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
约押对他说,你今日不可去报信,改日可以报信。因为今日王的儿子死了,所以你不可去报信。

11. So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
亚哈就差遣人招聚以色列众人和先知都上迦密山。

12. Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
你说有打仗的计谋和能力,我看不过是虚话。你到底倚靠谁才背叛我呢。

13. Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
随后,有一个神灵出来,站在耶和华面前说,我去引诱他。耶和华问他说,你用何法呢。

14. They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇。

15. The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
耶和华按着我的公义报答我,按着我手中的清洁赏赐我。

16. The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
惟有犯罪的,他必死亡。儿子必不担当父亲的罪孽,父亲也不担当儿子的罪孽。义人的善果必归自己,恶人的恶报也必归自己。

17. Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
岂可以恶报善呢。他们竟挖坑要害我的性命。求你记念我怎样站在你面前为他们代求,要使你的忿怒向他们转消。

18. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
因为无论在那里,有两三个人奉我的名聚会,那里有我在他们中间。

19. Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
诫命你是晓得的,不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。

20. Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
耶稣回答说,我从来是明明的对世人说话。我常在会堂和殿里,就是犹太人聚集的地方,教训人。我在暗地里,并没有说什么。

21. When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
众人请他多住些日子,他却不允。

22. Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
天哪,众圣徒众使徒众先知阿,你们都要因他欢喜。因为神已经在他身上伸了你们的冤。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50