圣经

第19章旧约 - 诗篇第23节中英文圣经全文

第19章旧约 - 诗篇第23节中英文圣经全文


1. The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
罗得到了琐珥,日头已经出来了。

2. And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
摩西对耶和华说,百姓不能上西奈山,因为你已经嘱咐我们说,要在山的四围定界限,叫山成圣。

3. And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
你们到了迦南地,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。三年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可吃的。

4. This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
这些城并属城的村庄就是以萨迦支派按着宗族所得的地业。

5. And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
那房主出来对他们说,弟兄们哪,不要这样作恶。这人既然进了我的家,你们就不要行这丑事。

6. And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
他就往拉玛的拿约去。神的灵也感动他,一面走一面说话,直到拉玛的拿约。

7. Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
于是王对示每说,你必不死。王就向他起誓。

8. By thy messengers thou hast reproached the LORD, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.
你藉你的使者辱骂主,并说,我率领许多战车上山顶,到黎巴嫩极深之处。我要砍伐其中高大的香柏树和佳美的松树。我必上极高之处,进入肥田的树林。

9. Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
惟愿我的言语现在写上,都记录在书上。

10. The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
敬畏耶和华的,得着生命。他必恒久知足,不遭祸患。

11. In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
当那日必有从埃及通亚述去的大道。亚述人要进入埃及,埃及人也进入亚述。埃及人要与亚述人一同敬拜耶和华。

12. Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
耶稣对门徒说,我实在告诉你们,财主进天国是难的。

13. Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
为什么不把我的银子交给银行,等我来的时候,连本带利都可以要回来呢。

14. Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
兵丁既然将耶稣钉在十字架上,就拿他的衣服分为四分,每兵一分。又拿他的里衣。这件里衣,原是没有缝儿,是上下一片织成的。

15. And the same time there arose no small stir about that way.
那时,因为这道起的扰乱不小。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51