圣经

第19章旧约 - 诗篇第28节中英文圣经全文

第19章旧约 - 诗篇第28节中英文圣经全文


1. And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
向所多玛和蛾摩拉与平原的全地观看,不料,那地方烟气上腾,如同烧窑一般。

2. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。

3. And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
又到义伯仑,利合,哈们,加拿,直到西顿大城。

4. And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
就对妇人说,起来,我们走吧。妇人却不回答。那人便将她驮在驴上,起身回本处去了。

5. For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?
因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗。

6. Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从你来的路转回去。

7. But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
你们若说,我们逼迫他要何等地重呢。惹事的根乃在乎他。

8. An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
匪徒作见证戏笑公平。恶人的口吞下罪孽。

9. And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
耶稣说,我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二宝座上,审判以色列十二个支派。

10. And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
耶稣说完了这话,就在前面走,上耶路撒冷去。

11. After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为要使经上的话应验,就说,我渴了。

12. And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
众人听见,就怒气填胸,喊着说,大哉以弗所人的亚底米阿。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51