圣经

第23章旧约 - 以赛亚书第18节中英文圣经全文

第23章旧约 - 以赛亚书第18节中英文圣经全文


1. Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
都定准归与亚伯拉罕,乃是他在赫人面前并城门出入的人面前买妥的。

2. Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
不可将我祭牲的血和有酵的饼一同献上,也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨。

3. And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
又要将一岁,没有残疾的羊羔七只,公牛犊一只,公绵羊两只,和饼一同奉上。这些与同献的素祭和奠祭要作为燔祭献给耶和华,就是作馨香的火祭献给耶和华。

4. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
巴兰就题诗歌说,巴勒,你起来听。西拨的儿子,你听我言。

5. Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
娼妓所得的钱,或娈童(原文作狗)所得的价,你不可带入耶和华你神的殿还愿,因为这两样都是耶和华你神所憎恶的。

6. And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。

7. And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领。他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

8. And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
约西亚说,由他吧。不要挪移他的骸骨。他们就不动他的骸骨,也不动从撒马利亚来那先知的骸骨。

9. Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
以斯哈的长子是示罗密。

10. Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by David.
耶何耶大派官看守耶和华的殿,是在祭司利未人手下。这祭司利未人是大卫分派在耶和华殿中,照摩西律法上所写的,给耶和华献燔祭,又按大卫所定的例,欢乐歌唱。

11. For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
因为至终必有善报。你的指望也不至断绝。

12. And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
他的货财和利息,要归耶和华为圣,必不积攒存留。因为他的货财必为住在耶和华面前的人所得,使他们吃饱,穿耐久的衣服。

13. For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?
有谁站在耶和华的会中得以听见并会悟他的话呢。有谁留心听他的话呢。

14. So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
这样,她显露淫行,又显露下体。我心就与她生疏,像先前与她姊姊生疏一样。

15. And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
你们又说,凡指着坛起誓的,这算不得什么。只是指着坛上礼物起誓的,他就该谨守。

16. And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
众人却一齐喊着说,除掉这个人,释放巴拉巴给我们。

17. So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
于是把他领去见千夫长说,被囚的保罗请我到他那里,求我领这少年人来见你。他有事告诉你。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56