圣经

第25章旧约 - 耶利米哀歌第15节中英文圣经全文

第25章旧约 - 耶利米哀歌第15节中英文圣经全文


1. Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。

2. The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
这杠要常在柜的环内,不可抽出来。

3. According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
你要按禧年以后的年数向邻舍买,他也要按年数的收成卖给你。

4. And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿。这苏珥是米甸一个宗族的首领。

5. But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
当用对准公平的法码,公平的升斗。这样,在耶和华你神所赐你的地上,你的日子就可以长久。

6. But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
但是那些人待我们甚好。我们在田野与他们来往的时候,没有受他们的欺负,也未曾失落什么。

7. And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
火鼎,碗,无论金的银的,护卫长也都带去了。

8. The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
第八是耶筛亚。他和他儿子并弟兄共十二人。

9. Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
因此,耶和华的怒气向亚玛谢发作,就差一个先知去见他,说,这些神不能救它的民脱离你的手,你为何寻求它呢。

10. Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
我的眼目时常仰望耶和华。因为他必将我的脚从网里拉出来。

11. By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
恒常忍耐,可以劝动君王。柔和的舌头,能折断骨头。

12. For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
耶和华以色列的神对我如此说,你从我手中接这杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各国的民喝。

13. Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
主耶和华如此说,因非利士人向犹大人报仇,就是以恨恶的心报仇雪恨,永怀仇恨,要毁灭他们,

14. And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
按着各人的才干,给他们银子。一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千。就往外国去了。

15. About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老,将他的事禀报了我,求我定他的罪。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55