圣经

第25章旧约 - 耶利米哀歌第26节中英文圣经全文

第25章旧约 - 耶利米哀歌第26节中英文圣经全文


1. And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(雅各就是抓住的意思)。利百加生下两个儿子的时候,以撒年正六十岁。

2. And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
要作四个金环,安在桌子的四角上,就是桌子四脚上的四角。

3. And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回,

4. Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
我主阿,耶和华既然阻止你亲手报仇,取流血的罪,所以我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓说,愿你的仇敌和谋害你的人都像拿八一样。

5. And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
于是众民,无论大小,连众军长。因为惧怕迦勒底人,都起身往埃及去了。

6. The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
第十九是玛罗提。他和他儿子并弟兄共十二人。

7. Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
亚玛谢其馀的事,自始至终不都写在犹大和以色列诸王记上吗。

8. A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
义人在恶人面前退缩,好像Y1浑之泉,弄浊之井。

9. And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
北方远近的诸王,以及天下地上的万国喝了,以后示沙克(就是巴比伦)王也要喝。

10. His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
主人回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。

11. Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
论到这人,我没有确实的事,可以奏明主上。因此我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后,有所陈奏。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55