圣经

第25章旧约 - 耶利米哀歌第30节中英文圣经全文

第25章旧约 - 耶利米哀歌第30节中英文圣经全文


1. And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
以扫对雅各说,我累昏了,求你把这红汤给我喝。因此以扫又叫以东(以东就是红的意思)。

2. And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。

3. And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
若在一整年之内不赎回,这城内的房屋就定准永归买主,世世代代为业,在禧年也不得出买主的手。

4. *And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;


5. And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
王赐他所需用的食物,日日赐他一分,终身都是这样。

6. The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
第二十三是玛哈秀。他和他儿子并弟兄共十二人。

7. Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
所以你要向他们预言这一切的话,攻击他们,说,耶和华必从高天吼叫,从圣所发声,向自己的羊群大声吼叫。他要向地上一切的居民呐喊,像踹葡萄的一样。

8. And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
把这无用的仆人,丢在外面黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55