圣经

第26章旧约 - 以西结书第11节中英文圣经全文

第26章旧约 - 以西结书第11节中英文圣经全文


1. And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
于是亚比米勒晓谕众民说,凡沾着这个人,或是他妻子的,定要把他治死。

2. And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
又要作五十个铜钩,钩在钮扣中,使罩棚连成一个。

3. And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。

4. Notwithstanding the children of Korah died not.
然而可拉的众子没有死亡。

5. And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
你和利未人,并在你们中间寄居的,要因耶和华你神所赐你和你家的一切福分欢乐。

6. The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD's anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
我在耶和华面前,万不敢伸手害耶和华的受膏者。现在你可以将他头旁的枪和水瓶拿来,我们就走。

7. Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.
次子是希勒家,三子是底巴利雅,四子是撒迦利亚。何萨的儿子并弟兄共十三人。

8. Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅所数点的,在王的一个将军哈拿尼雅手下,分队出战。

9. The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
天的柱子,因他的斥责,震动惊奇。

10. But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
至于我,却要行事纯全。求你救赎我,怜恤我。

11. As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃他所吐的。

12. LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
耶和华阿,你的手高举,他们仍然不看。却要看你为百姓发的热心,因而抱愧。并且有火烧灭你的敌人。

13. Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
祭司,先知对首领和众民说,这人是该死的。因为他说预言攻击这城,正如你们亲耳所听见的。

14. With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
他的马蹄必践踏你一切的街道,他必用刀杀戮你的居民。你坚固的柱子(或作柱像)必倒在地上。

15. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
因为常有穷人你们同在。只是你们不常有我。

16. And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
在各会堂,我屡次用刑,强逼他们说亵渎的话。又分外恼恨他们,甚至追逼他们直到外邦的城邑。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75