圣经

第26章旧约 - 以西结书第24节中英文圣经全文

第26章旧约 - 以西结书第24节中英文圣经全文


1. And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
当夜耶和华向他显现,说,我是你父亲亚伯拉罕的神,不要惧怕,因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔繁多。

2. And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子,两块都要这样作两个拐角。

3. Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
我就要行事与你们反对,因你们的罪击打你们七次。

4. Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.
属雅述的,有雅述族。属伸仑的,有伸仑族。

5. And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
我今日重看你的性命,愿耶和华也重看我的性命,并且拯救我脱离一切患难。

6. And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
摩西的孙子,革舜的儿子细布业掌管府库。

7. He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
怨恨人的用嘴粉饰,心里却藏着诡诈。

8. Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,不交在百姓的手中治死他。

9. The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了。那人不生在世上倒好。

10. And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
保罗这样分诉,非斯都大声说,保罗,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75