圣经

第26章旧约 - 以西结书第6节中英文圣经全文

第26章旧约 - 以西结书第6节中英文圣经全文


1. And Isaac dwelt in Gerar:
以撒就住在基拉耳。

2. And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
又要作五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。

3. And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
我要赐平安在你们的地上,你们躺卧,无人惊吓。我要叫恶兽从你们的地上息灭,刀剑也必不经过你们的地。

4. Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.
属希斯伦的,有希斯伦族。属迦米的,有迦米族。

5. And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
埃及人恶待我们,苦害我们,将苦工加在我们身上。

6. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
大卫对赫人亚希米勒和洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛说,谁同我下到扫罗营里去。亚比筛说,我同你下去。

7. Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.
他的儿子示玛雅有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。

8. And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城,雅比尼城,和亚实突城。在非利士人中,在亚实突境内,又建筑了些城。

9. Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
在神面前,阴间显露。灭亡也不得遮掩。

10. I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
耶和华阿,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛。

11. He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
藉愚昧人手寄的,是砍断自己的脚,自受损害。(自受原作喝)

12. The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
要被脚践踏,就是被困苦人的脚,和穷乏人的脚践踏。

13. Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。

14. And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
属推罗城邑的居民(原文作田间的众女八节同)必被刀剑杀灭,他们就知道我是耶和华。

15. Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
耶稣在伯大尼长大麻疯的西门家里,

16. And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
现在我站在这里受审,是因为指望神向我们祖宗所应许的。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75