圣经

第27章旧约 - 但以理书第2节中英文圣经全文

第27章旧约 - 但以理书第2节中英文圣经全文


1. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
他说,我如今老了,不知道哪一天死。

2. And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
要在坛的四拐角上作四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。

3. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.
你晓谕以色列人说,人还特许的愿,被许的人要按你所估的价值归给耶和华。

4. And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,
站在会幕门口,在摩西和祭司以利亚撒,并众首领与全会众面前,说,

5. And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
你们过约旦河,到了耶和华你神所赐给你的地,当天要立起几块大石头,墁上石灰,

6. And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.
于是大卫起身,和跟随他的六百人投奔迦特王玛俄的儿子亚吉去了。

7. Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班。他班内有二万四千人。

8. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。

9. As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
神夺去我的理,全能者使我心中愁苦。我指着永生的神起誓。

10. When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。

11. Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
要别人夸奖你,不可用口自夸。等外人称赞你,不可用嘴自称。

12. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
当那日有出酒的葡萄园。你们要指这园唱歌,说,

13. Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
耶和华对我如此说,你作绳索与轭,加在自己的颈项上,

14. Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
人子阿,要为推罗作起哀歌,

15. And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。

16. And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
有一只亚大米田的船,要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了船开行,有马其顿的帖撒罗尼迦人,亚里达古,和我们同去。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66