圣经

第29章旧约 - 约珥书第6节中英文圣经全文

第29章旧约 - 约珥书第6节中英文圣经全文


1. And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
雅各说,他平安吗。他们说,平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。

2. Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
于是,众族长和以色列各支派的首领,千夫长,百夫长,并监管王工的官长,都乐意献上。

3. And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,

4. Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及烧例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。

5. Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
你们没有吃饼,也没有喝清酒浓酒。这要使你们知道,耶和华是你们的神。

6. Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
亚吉叫大卫来,对他说,我指着永生的耶和华起誓,你是正直人。你随我在军中出入,我看你甚好。自从你投奔我到如今,我未曾见你有什么过失。只是众首领不喜悦你。

7. For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
我们列祖犯了罪,行耶和华我们神眼中看为恶的事,离弃他,转脸背向他的居所,

8. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
奶多可洗我的脚。磐石为我出油成河。

9. He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
他也使之跳跃如牛犊,使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。

10. In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
恶人犯罪,自陷网罗。惟独义人,欢呼喜乐。

11. Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
万军之耶和华必用雷轰,地震,大声,旋风,暴风,并吞灭的火焰,向他讨罪。

12. Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.
娶妻生儿女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女。在那里生养众多,不致减少。

13. And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
埃及一切的居民,因向以色列家成了芦苇的杖,就知道我是耶和华。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46