圣经

第30章旧约 - 阿摩司书第10节中英文圣经全文

第30章旧约 - 阿摩司书第10节中英文圣经全文


1. And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

2. They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。

3. And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD.
亚伦一年一次要在坛的角上行赎罪之礼。他一年一次要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪之礼,作为世世代代的定例。这坛在耶和华面前为至圣。

4. And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

5. If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有馀,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,相从前喜悦你列祖一样。

6. But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
大卫却带着四百人往前追赶,有二百人疲乏,不能过比梭溪,所以留在那里。

7. So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
驿卒就由这城跑到那城,传遍了以法莲,玛拿西,直到西布伦。那里的人却戏笑他们,讥诮他们。

8. Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
耶和华阿,求你应允我,怜恤我。耶和华阿,求你帮助我。

9. Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
你不要向主人谗谤仆人。恐怕他咒诅你,你便算为有罪。

10. Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
他们对先见说,不要望见不吉利的事,对先知说,不要向我们讲正直的话,要向我们说柔和的话,言虚幻的事。

11. Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
故此,耶和华说,我的仆人雅各阿,不要惧怕。以色列阿,不要惊惶。因我要从远方拯救你,从被掳到之地拯救你的后裔。雅各必回来得享平靖安逸,无人使他害怕。

12. Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
主耶和华如此说,我必藉巴比伦王尼布甲尼撒的手,除灭埃及众人。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43