圣经

第30章旧约 - 阿摩司书第1节中英文圣经全文

第30章旧约 - 阿摩司书第1节中英文圣经全文


1. And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
拉结见自己不给雅各生子,就嫉妒她姊姊,对雅各说,你给我孩子,不然我就死了。

2. And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
你要用皂荚木作一座烧香的坛。

3. And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.
摩西晓谕以色列各支派的首领说,耶和华所吩咐的乃是这样,

4. And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上。你在耶和华你神追赶你到的万国中必心里追念祝福的话。

5. And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
第三日,大卫和跟随他的人到了洗革拉。亚玛力人已经侵夺南地,攻破洗革拉,用火焚烧,

6. And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
希西家差遣人去见以色列和犹大众人,又写信给以法莲和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿,向耶和华以色列的神守逾越节。

7. But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但如今,比我年少的人戏笑我。其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。

8. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
耶和华阿,我要尊崇你,因为你曾提拔我,不叫仇敌向我夸耀。

9. The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
雅基的儿子亚古珥的言语,就是真言。

10. Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
耶和华说,祸哉,这悖逆的儿女。他们同谋,却不由于我,结盟,却不由于我的灵,以至罪上加罪。

11. The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
耶和华的话临到耶利米说,

12. The word of the LORD came again unto me, saying,
耶和华的话又临到我说,

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43