圣经

第34章旧约 - 那鸿书第12节中英文圣经全文

第34章旧约 - 那鸿书第12节中英文圣经全文


1. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
任凭向我要多重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。

2. Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
你要谨慎,不可与你所去那地的居民立约,恐怕成为你们中间的网罗,

3. And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
这界要下到约旦河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。

4. And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
又在以色列众人眼前显大能的手,行一切大而可畏的事。

5. And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick.
这些人办事诚实,督工的是利未人米拉利的子孙雅哈,俄巴底。督催的是哥辖的子孙撒迦利亚,米书兰。还有善于作乐的利未人。

6. Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
神必不作恶,全能者也不偏离公平。

7. What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福。

8. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
以东人要召贵胄来治国,那里却无一个。首领也都归于无有。

9. Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
因此耶和华的话临到耶利米说,

10. As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
牧人在羊群四散的日子怎样寻梢他的羊,我必照样寻梢我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散到各处,我必从那里救回它们来。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37