圣经

第39章旧约 - 玛拉基书第3节中英文圣经全文

第39章旧约 - 玛拉基书第3节中英文圣经全文


1. And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,

2. And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色,紫色,朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。

3. They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
它们屈身,将子生下,就除掉疼痛。

4. My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
我的心在我里面发热。我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话。

5. Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
于是先知以赛亚来见希西家王,问他说,这些人说什么,他们从那里来见你。希西家说他们从远方的巴比伦来见我。

6. And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
耶路撒冷被攻取的时候,巴比伦王的首领尼甲沙利薛,三甲尼波,撒西金,拉撒力,尼甲沙利薛,拉墨,并巴比伦王其馀的一切首领都来坐在中门。

7. And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43