圣经

第38章旧约 - 撒迦利亚书第8节中英文圣经全文

第38章旧约 - 撒迦利亚书第8节中英文圣经全文


1. And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
犹大对俄南说,你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。

2. And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
他用铜作洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子作的。

3. Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
海水冲出,如出胎胞,那时谁将它关闭呢。

4. I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
我被压伤,身体疲倦。因心里不安,我就唉哼。

5. Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。于是前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。

6. Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
以伯米勒就从王宫里出来,对王说,

7. After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
过了多日,你必被差派。到末后之年,你必来到脱离刀剑从列国收回之地,到以色列常久荒凉的山上。但那从列国中招聚出来的必在其上安然居住。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41