圣经

第33章旧约 - 弥迦书第2节中英文圣经全文

第33章旧约 - 弥迦书第2节中英文圣经全文


1. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
并且叫两个使女和她们的孩子在前头,利亚和她的孩子在后头,拉结和约瑟在尽后头。

2. And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
我要差遣使者在你前面,撵出迦南人,亚摩利人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人,

3. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
摩西遵着耶和华的吩咐记载他们所行的路程,其路程乃是这样,

4. And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
他说,耶和华从西奈而来,从西珥向他们显现,从巴兰山发出光辉,从万万圣者中来临,从他右手为百姓传出烈火的律法。

5. But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
他行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的外邦人那可憎的事,

6. Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
我现在开口,用舌发言。

7. Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。

8. O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
耶和华阿,求你施恩于我们。我们等候你。求你每早晨作我们的膀臂。遭难的时候,为我们的拯救。

9. Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;
成就的是耶和华,造作,为要建立的也是耶和华。耶和华是他的名。他如此说,

10. Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
人子阿,你要告诉本国的子民说,我使刀剑临到哪一国,那一国的民从他们中间选立一人为守望的。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56