圣经

第33章旧约 - 弥迦书第3节中英文圣经全文

第33章旧约 - 弥迦书第3节中英文圣经全文


1. And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。

2. Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
领你到那流奶与蜜之地。我自己不同你们上去,因为你们是硬着颈项的百姓,恐怕我在路上把你们灭绝。

3. And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
正月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在一切埃及人眼前昂然无惧地出去。

4. Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
他疼爱百姓。众圣徒都在他手中。他们坐在他的脚下,领受他的言语。

5. For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
重新建筑他父希西家所拆毁的邱坛,又为巴力筑坛,作木偶,且敬拜事奉天上的万象,

6. My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
我的言语要发明心中所存的正直。我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。

7. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。

8. At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
喧囔的响声一发,众民奔逃。你一兴起,列国四散。

9. Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
你求告我,我就应允你,并将你所不知道,又大又难的事指示你。

10. If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
他见刀剑临到那地,若吹角警戒众民,

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56