圣经

第31章旧约 - 俄巴底亚书第8节中英文圣经全文

第31章旧约 - 俄巴底亚书第8节中英文圣经全文


1. If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
他若说,有点的归你作工价,羊群所生的都有点。他若说,有纹的归你作工价,羊群所生的都有纹。

2. Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
就愿我所种的有别人吃,我田所产的被拔出来。

3. And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
桌子和桌子的器具,精金的灯台和灯台的一切器具并香坛,

4. And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
在所杀的人中,杀了米甸的五王,就是以未,利金,苏珥,户珥,利巴,又用刀杀了比珥的儿子巴兰。

5. And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
耶和华必在你前面行。他必与你同在,必不撇下你,也不丢弃你。不要惧怕,也不要惊惶。

6. And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他三个儿子仆倒在基利波山,

7. And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
希西家和众首领来,看见堆垒,就称颂耶和华,又为耶和华的民以色列人祝福。

8. And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
你未曾把我交在仇敌手里。你使我的脚站在宽阔之处。

9. Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
你当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。

10. Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
亚述人必倒在刀下,并非人的刀。有刀要将他吞灭,并非人的刀。他必逃避这刀,他的少年人,必成为服苦的。

11. Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
我必将他们从北方领来,从地极招聚。同着他们来的有瞎子,瘸子,孕妇,产妇。他们必成为大帮回到这里来。

12. The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
神园中的香柏树不能遮蔽它。松树不及它的枝子。枫树不及它的枝条。神园中的树都没有它荣美。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55