圣经

第34章旧约 - 那鸿书第11节中英文圣经全文

第34章旧约 - 那鸿书第11节中英文圣经全文


1. And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
示剑对女儿的父亲和弟兄们说,但愿我在你们眼前蒙恩,你们向我要什么,我必给你们。

2. Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人,迦南人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人。

3. And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。

4. In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事,

5. Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
就是交给木匠,石匠,买凿成的石头和架木与楝梁,修犹大王所毁坏的殿。

6. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
他必按人所作的报应人,使各人照所行的得报。

7. Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
众弟子阿,你们当来听我的话。我要将敬畏耶和华的道教训你们。

8. But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
鹈鹕,箭猪,却要得为业。猫头鹰,乌鸦,要住在其间。耶和华必将空虚的准绳,混沌的钱铊,拉在其上。

9. But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
后来却又反悔,叫所任去自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。

10. For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
主耶和华如此说,看哪,我必亲自寻梢我的羊,将它们寻见。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37