圣经

第23章旧约 - 以赛亚书第1节中英文圣经全文

第23章旧约 - 以赛亚书第1节中英文圣经全文


1. And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。

2. Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
不可随夥布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。

3. And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华对摩西说,

4. And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
巴兰对巴勒说,你在这里给我筑七座坛,为我预备七只公牛,七只公羊。

5. He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。

6. And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
耶和华使以色列人安静,不与四围的一切仇敌争战,已经多日。约书亚年纪老迈,

7. Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
有人告诉大卫说,非利士人攻击基伊拉,抢夺禾场。

8. Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
以下是大卫末了的话。耶西的儿子大卫得居高位,是雅各神所膏的,作以色列的美歌者,说,

9. And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。

10. So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。

11. And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
第七年,耶何耶大奋勇自强,将百夫长耶罗罕的儿子亚撒利雅,约哈难的儿子以实玛利,俄备得的儿子亚撒利雅,亚大雅的儿子玛西雅,细基利的儿子以利沙法召来,与他们立约。

12. Then Job answered and said,
约伯回答说,

13. The LORD is my shepherd; I shall not want.
耶和华是我的牧者。我必不至缺乏。

14. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁。

15. The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
论推罗的默示。他施的船只,都要哀号。因为推罗变为荒场,甚至没有房屋,没有可进之路。这消息是从基提地得来的。

16. Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
耶和华说,那些残害,赶散我草场之羊的牧人有祸了。

17. The word of the LORD came again unto me, saying,
耶和华的话又临到我说,

18. Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
那时,耶稣对众人和门徒讲论,

19. And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。

20. And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
保罗定睛看着公的人,说,弟兄们,我在神面前行事为人,都是凭着良心,直到今日。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56