圣经

第12章旧约 - 列王记下第13节中英文圣经全文

第12章旧约 - 列王记下第13节中英文圣经全文


1. Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
求你说,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。

2. And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
这血要在你们所住的房屋上作记号,我一见这血,就越过你们去。我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。

3. And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
于是摩西哀求耶和华说,神阿,求你医治她。

4. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
你要谨慎,不可在你所看中的各处献燔祭。

5. The king of Debir, one; the king of Geder, one;
一个是底璧王,一个是基德王,

6. And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。

7. Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.
现在,你们所求所选的王在这里。看哪,耶和华已经为你们立王了。

8. And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
大卫对拿单说,我得罪耶和华了。拿单说,耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。

9. And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
王用严厉的话回答百姓,不用老年人给他所出的主意,

10. Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
但那奉到耶和华殿的银子,没有用以作耶和华殿里的银杯,腊剪,碗,号,和别样的金银器皿,

11. Jeremiah the tenth, Machbanai the eleventh.
第十耶利米,第十一末巴奈。

12. So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.
罗波安王自强,在耶路撒冷作王。他登基的时候年四十一岁,在耶路撒冷,就是耶和华从以色列众支派中所选择立他名的城,作王十七年。罗波安的母亲名叫拿玛,是亚扪人。

13. Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;
以斯拉族有米书兰。亚玛利雅族有约哈难。

14. With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
在神有智慧和能力,他有谋略和知识。

15. The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
恶人嘴中的过错,是自己的网罗。但义人必脱离患难。

16. Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
这些事都已听见了。总意就是敬畏神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分。(或作这是众人的本分)

17. They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
他们种的是麦子,收的是荆棘。劳劳苦苦却毫无益处。因耶和华的烈怒,你们必为自己的土产羞愧。

18. My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中缠住。我必带他到迦勒底人之地的巴比伦。他虽死在那里,却看不见那地。

19. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
你且去等候结局,因为你必安歇。到了末期,你必起来,享受你的福分。

20. And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
耶和华藉先知领以色列从埃及上来,以色列也藉先知而得保存。

21. The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。

22. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
于是对那人说,伸出手来。他把手一伸,手就复了原,和那只手一样。

23. And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人,到耶稣那里,要就着他的话陷害他。

24. And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
众人中有一个人对耶稣说,夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。

25. Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
就拿着棕树枝,出去迎接他,喊着说,和撒那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的。

26. And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
彼得敲外门,有一个使女,名叫罗大出来探听。

27. Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
圣徒缺乏要帮补。客要一味的款待。

28. For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体。饮于一位圣灵。

29. For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢。这不公之处,求你们饶恕我吧。

30. And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
也要为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至歪脚,反得痊愈。(歪脚或作差路)

31. And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59