圣经

第16章旧约 - 尼希米记第20节中英文圣经全文

第16章旧约 - 尼希米记第20节中英文圣经全文


1. And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
他们从这邦游到那邦,从这国行到那国。

2. Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
然而他们不听摩西的话,内中有留到早晨的,就生虫变臭了,摩西便向他们发怒。

3. And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
亚伦为圣所和会幕并坛献完了赎罪祭,就要把那只活着的公山羊奉上。

4. And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
耶和华晓谕摩西,亚伦说,

5. That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
你要追求至公至义,好叫你存活,承受耶和华你神所赐你的地。

6. And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
大利拉说,参孙哪。非利士人拿你来了。参孙从睡中醒来,心里说,我要像前几次出去活动身体。他却不知道耶和华已经离开他了。

7. And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
耶西就把几个饼和一皮袋酒,并一只山羊羔,都驮在驴上,交给他儿子大卫,送与扫罗。

8. Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
押沙龙对亚希多弗说,你们出个主意,我们怎样行才好。

9. Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
心利其馀的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。

10. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
亚哈斯与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子希西家接续他作王。

11. My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
我的朋友讥诮我,我却向神眼泪汪汪。

12. He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
谨守训言的,必得好处。依靠耶和华的,便为有福。

13. Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
人岂可为自己制造神呢。其实这不是神。

14. Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
并且你将给我所生的儿女焚献给他。

15. Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
当下,耶稣嘱咐门徒,不可对人说他是基督。

16. And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
门徒出去,到处宣传福音,主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。

17. And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,

18. Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
我实实在在的告诉你们,你们将要痛哭,哀号,世人倒要喜乐。你们将要忧愁,然而你们的忧愁,要变为喜乐。

19. And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
又带到官长面前说,这些人原是犹太人,竟骚扰我们的城,

20. And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
赐平安的神,快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩,常和你们同在。

21. All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。

22. And every island fled away, and the mountains were not found.
各海岛都逃避了,众山也不见了。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63