圣经

第8章旧约 - 路得记第30节中英文圣经全文

第8章旧约 - 路得记第30节中英文圣经全文


1. So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
于是,祭司,利未人按着分量接受金银和器皿,要带到耶路撒冷我们神的殿里。

2. And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
于是摩西离开法老去求耶和华。

3. And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
摩西取点膏油和坛上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,使他和他们的衣服一同成圣。

4. Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
那时,约书亚在艺巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛,

5. And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。

6. And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你在天上你的居所垂听,垂听而赦免。

7. And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
他长子是亚伯顿。他又生苏珥,基士,巴力,拿答,

8. Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
那时,我在他那里为工师,日日为他所喜爱,常常在他面前踊跃,

9. And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
离他们很远,有一大群猪吃食。

10. And he charged them that they should tell no man of him.
耶稣就禁戒他们,不要告诉人。

11. And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
耶稣问他说,你名叫什么。他说,我名叫群。这是因为附着他的鬼多。

12. As he spake these words, many believed on him.
耶稣说这话的时候,就有许多人信他。

13. And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说,你所念的,你明白吗。

14. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
豫先所定下的人又召他们来。所召来的人,又称他们为义。所称为义的人,又叫他们得荣耀。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66