圣经

第9章旧约 - 撒母耳记上第36节中英文圣经全文

第9章旧约 - 撒母耳记上第36节中英文圣经全文


1. And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
迦勒看见那些人,就对西布勒说,看哪,有人从山顶上下来了。西布勒说,你看见山的影子,以为是人。

2. Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:
他们回去告诉耶户,耶户说,这正应验耶和华藉他仆人提斯比人以利亚所说的话,说,在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉。

3. And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
他长子是亚伯顿。他又生苏珥,基士,巴力,尼珥,拿答,

4. Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
我们现今作了奴仆。至于你所赐给我们列祖享受其上的土产,并美物之地,看哪,我们在这地上作了奴仆。

5. But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
他看见许多的人,就怜悯他们。因为他们困苦流离,如同羊没有牧人一般。

6. And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间。又抱起他来,对他们说,

7. And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不题所见的事,一样也不告诉人。

8. He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
他回答说,主阿,谁是神的儿子,叫我信他呢。

9. Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希腊话,就是多加。(多加就是羚羊的意思)他广行善事,多施周济。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62