圣经

第2章旧约 - 出埃及记第29节中英文圣经全文

第2章旧约 - 出埃及记第29节中英文圣经全文


1. Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。

2. (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,好进入耶和华我们神所赐给我们的地。

3. Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
我所吩咐献在我居所的祭物,你们为何践踏。尊重你的儿子过于尊重我,将我民以色列所献美好的祭物肥己呢。

4. And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
押尼珥和跟随他的人整夜经过亚拉巴,过约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

5. And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.
有人告诉所罗门王说,约押逃到耶和华的帐幕,现今在祭坛的旁边。所罗门就差遣耶何耶大的儿子比拿雅,说,你去将他杀死。

6. And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。

7. The children of Nebo, fifty and two.
尼波人五十二名。

8. But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
惟有里面作的,才是真犹太人。真割礼也是心里的,在乎灵,不在乎仪文。这人的称赞不是从人来的,乃是从神来的。

9. Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
耶和华说,你们为何与我争辩呢。你们都违背了我。

10. As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
王阿,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。

11. And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

12. Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
主阿,如今可以照你的话,释放仆人安然去世。

13. Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
弟兄们,先祖大卫的事,我可以明明的对你们说,他死了,也葬埋了,并且他的坟墓,直到今日还在我们这里。

14. Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
故此你们要在主里欢欢乐乐的接待他。而且要尊重这样的人。

15. If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。

16. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的就应当听。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70